Азербайджанська мова


Послуги Центру перекладу «Алеско» з азербайджанською мовою:

  • Письмовий переклад документів з української мови азербайджанською мовою
  • Письмовий переклад документів з азербайджанської мови українською мовою
  • Письмовий переклад документів з російської мови азербайджанською мовою
  • Письмовий переклад документів з азербайджанської мови російською мовою
  • Письмовий переклад документів з азербайджанської мови іншими мовами
  • Письмовий переклад документів з інших мов азербайджанською мовою
  • Нотаріальне засвідчення письмових перекладів з азербайджанської мови
  • Нотаріальне засвідчення письмових перекладів азербайджанською мовою
  • Засвідчення перекладів печаткою Центру перекладу «Алеско»
  • Усний послідовний переклад у мовній парі українська-азербайджанська-українська
  • Усний послідовний переклад у мовній парі російська-азербайджанська-російська

Вартість послуг залежить від низки факторів, тому визначається індивідуально.

Послуги надають винятково професійні перекладачі.

Доступність усних перекладачів може бути обмежена. 

Діють правила і порядок надання послуг, визначені Публічною офертою та Регламентом надання послуг.


Азербайджанська мова належить до тюркської групи алтайської сім’ї мов. Кількість носіїв приблизно 30 мільйонів людей. За межами Азербайджану, де ця мова є державною, нею розмовляють у Грузії, Туреччині, Ірані, Іраку. Є другою державною в Дагестані. Сьогодні абетка азербайджанської оформлена латинкою.

У різні часи писемність була оформлена на основі арабського алфавіту, латинського, кирилиці, але після 1992 року повернулися до латинки. Хоча на території різних країн ще й досі користуються то кирилицею, то арабською в’яззю.

Азербайджанська мова — аглютинативна. Носіями граматичного значення є суфікси. Так змінюються дієслово «любити» sevgi — «любив» sevdi — «не любити» sevmirəm — «не любила» sevmirdim. В абетці існує літера «шва», яку не використовують в жодній абетці світу. Вона виглядає як «ə». У цій мові особлива фонетична система, є короткі та довгі голосні, однак довгі вживають лише в словах, запозичених з арабської. На відміну від багатьох мов, в азербайджанській усталений порядок слів у реченні: підмет на початку речення, а присудок — в кінці. Так, якщо перекласти речення «Mən öz çantamı itirdim» із прямим порядком слів на українську, то вийде «Я свою сумку загубив».

Існує два основні варіанти азербайджанської мови: північна азербайджанська і південна азербайджанська. На цій мові позначився вплив перської та арабської. Вчені дискутували з приводу, чи вважати цю мову окремою. Діалектів азербайджанської чотири, вони мають назву за частинами світу: північна, південна, східна та західна групи діалектів.

Літературна мова розвивається з XIII століття, але якщо брати до уваги епос «Кетабі Деде Горгуд», то вік азербайджанської близько 1300 років. Саме азербайджанською мовою писав газелі поет Гасоноглу. Розквіт поезії цією мовою відбувся у творчості поета Фізулі. Його газелі та поема «Лейлі й Меджнун» відіграли важливу роль у формуванні літературної мови ХVІ століття. До ХІХ століття азербайджанська була так званою lingua franca (лінгва франка), тобто загальноприйнятою мовою торгівлі у Персії, Дагестані та на Кавказі. М. Лермонтов писав, що знання азербайджанської в Азії так само необхідне, як французької в Європі.

Турецька й азербайджанська дуже близькі мови, їх носії можуть порозумітися один з одним. Щорічно в Азербайджанській Республіці 1 серпня відзначається День національної абетки та мови.