Поширена в

Південна та Центральна Америка, Європа, Північна Америка та Вест-Індія

 

Регіон

Європа, Латинська Америка

 

Кількість носіїв

понад 600 мільйонів

 

Класифікація

Індо-європейська

Італійська група

Романська

Західно-італійська

Гало-іберійська

Іберо-романська

Західно-іберійська

 

Офіційний статус

Аргентина, Болівія, Венесуела, Гватемала, Гондурас, Домініканська республіка, Еквадор, Екваторіальна Гвінея, Європейський союз, Іспанія, Колумбія, Коста-Ріка, Куба, Мексика, Нікарагуа, Нью-Мексико (США), Панама, Парагвай, Перу, Пуерто-Рико, Сальвадор, Уругвай і Чилі

 

Усі мови
Іспанська

Іспанська (español) або кастильська (castellano) — іберо-романська мова. Це найбільш поширена романська мова, і четверта поширена мова в світі згідно з деякими джерелами, тоді як інші джерела ставлять її третьою чи навіть другою розмовною мовою за поширенням. Нею розмовляють 500 мільйони людей, у країнах, де вона є державною (дані на 1998 рік) і 32 мільйони у інших країнах (28 мільйонів в США, дані на 2000 рік), зараз число носіїв оцінюється в більш ніж 600 мільйонів.

 

Виникла в Іспанії, звідки пізніше була перенесена іспанськими дослідниками, колоністами, і будівниками імперії до Західної півкулі та інших частин світу протягом минулих пяти століть, іспанська мова — одна з пяти найбільших розмовних мов у світі і одна з шести офіційних робочих мов Організації Об'єднаних Націй.

 

Іспаномовні люди прагнуть називати свою мову іспанською (español), протиставляючи її мовам інших держав (наприклад: поряд з французькою і англійською мовами), але називають її кастильською (castellano, від назви історичної області Кастилія), протиставляючи іншими мовами Іспанії (наприклад, галісійській, баскській і каталонській). Згідно з цим правилом, іспанська конституція 1978 року використовує термін castellano, щоб визначити державну мову всієї країни, в протилежність las demás lenguas españolas (дослівно: інші іспанські мови).

 

Деякі слова відмінні у різних регіонах іспаномовного світу, у деяких випадках дуже значно. Самі носії іспанської можуть визнати інші іспанські форми, навіть в місцях, де вони звичайно не використовуються, але іспанці загалом не визнають американське використання. Звичайно у Америці іспанські слова замінюються словами індіанського або англійського походження. Наприклад, іспанські слова mantequilla, aguacate, albaricoque (відповідно, «масло», «авокадо», «абрикос») стають manteca, palta, і damasco в Аргентині. Або слова frontera, fila, ordenador (відповідно, «кордон», «черга», «комп'ютер») стають bordera, linea, computadora в Мексиці.

 

 

У Центрі Перекладу Alesco Ви можете замовити письмовий переклад з іспанської мови та письмовий переклад на іспанську мову без засвідчення, із засвідченням штампом Центру Перекладу Alesco або з нотаріальним засвідченням.  

Також Ви можете замовити усний послідовний переклад з/на іспанську мову і усний синхронний переклад з/на іспанської мову.

 

Для цього натисніть кнопку «Замов зараз» справа, щоб подати замовлення.

 

Вартість письмового перекладу для іспанської мови і його засвідчення, якщо таке потрібне, а також усного перекладу для іспанської мови Ви можете дізнатися у наших менеджерів. 

 



ВУЛ. СІЧОВИХ СТРІЛЬЦІВ, 77

7-ий поверх, оф. 700

м. Київ, 04053

 

Телефон: +380 44 228 19 32

МТС: +380 50 441 81 76

Київстар: +380 67 224 27 45

 

E-mail: corp [at] alesco.com.ua

Skype: alesco.translations